![babylon dictionary of slang babylon dictionary of slang](https://video-images.vice.com/videos/56/49/5649febb6775cc964e6d3caa/5649febb6775cc964e6d3caa-1495217086849.jpg)
The term was used as the title of the 2014 British police drama Babylon. Derived from the Rastafari movement which, in turn, regards Babylon as symbolising debauchery, corruption and evil-doing in general. B Babylon Jamaican, establishment systems, often applied to police.
![babylon dictionary of slang babylon dictionary of slang](https://i.ectaco.com/images/products/medium/3/babylon-langensch-technich.gif)
#Babylon dictionary of slang install
When people bought it first they would get a mirror installed but policeman would not want to install mirror out of their pocket so they were called mirrorless (aynasız). When first Renaults entered the market in Turkey they were being shipped without right rear view mirror. Often used by Turkish and Middle Eastern immigrants, particularly to describe police who will beat or assault them with no witnesses around. Aynasız A Turkish phrase derived from word ayna, referring to 'those without a mirror', a pejorative description of police lacking honor and having too much shame to look at themselves in the mirror. Anda An Urdu language word meaning egg, for the pure-white uniform of traffic police in urban Pakistani areas like Karachi. It can also refer to a used tampon, which is where the nasty aspect of the word comes from.A Amcalar A Turkish language word meaning "uncles". “Clot” is considered a nasty sounding word and can be tied to the verb “to clout”, or “to hit or strike”.
#Babylon dictionary of slang full
So they are seen as tricksters, or full of “tricks”. There is a general skepticism of authority figures in Rastafarian, including politicians. “Politricks” is the Rasta term for “politics”.For example: “Babylon deh cum, yuh hav nutten pan yuh?” In English, this translates to: “The police are coming, do you have anything on you?”.“Babylon”, which refers to the Biblical rebellion against God through the Tower of Babel, can also be used to describe any person or organization that oppresses the innocent. “Babylon” is the Rastafarian word for the police, who are viewed by Rastafarians as part of a corrupt government system.These are keywords in the Rastafarian, as they refer to important concepts in Rastafarian culture. Learn common Rastafarian words like “Babylon”, “politricks” and “irie”. For example, Bob Marley sings in his song “Crazy Baldheads” X Research source : “Wi guh chase dem crazy Ball head outta town.” This translates to: “We gonna chase those crazy people without dreads out of town”. A person who does not have dreadlocks is called a “ball head”, a play on the term “bald head”.For example: “Dread, mon.” In English, this means: “Cool, man.” Or, “Natty dread.” In English, this means: “You’re cool” or “You’re a Rasta.”.It is also used to describe something or someone who is a Rastafarian, or seen as a positive influence. “Dread” refers to the dreadlocks worn as a spiritual practice by Rastafarians.For example: “Jah Jah protect mi fram mi enemy dem.” In English, this means: “Jehovah protect me from my enemies.” “Jah Jah” is used to praise Jah or refer to Jah.Understand the words “Rasta” “Jah Jah”, and “dread.” A Rastafarian will refer to themselves as a “Rasta”, or call other Rastafarians “Rasta.” X Research source X Research source